Keine exakte Übersetzung gefunden für أمراض القلب والشرايين

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch أمراض القلب والشرايين

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The most frequent diseases and causes of death in Slovenia are diseases of the heart and arteries and cancer.
    ولعل أكثر الأمراض وأسباب الوفيات شيوعا في سلوفينيا هي أمراض القلب والشرايين والسرطان.
  • Mortality rates from cardio-vascular diseases vary strongly according to geographical and socio-economic factors.
    وتختلف نسبة الوفيات الناجمة عن أمراض القلب والشرايين اختلافاً كبيراً باختلاف العوامل الجغرافية والاجتماعية - الاقتصادية.
  • The Committee deplores the high rates of tobacco consumption and of cardiovascular diseases in Serbia and Montenegro, in particular in the autonomous province of Vojvodina.
    وتعرب اللجنة عن استيائها لارتفاع نسبة استهلاك التبغ وأمراض القلب والشرايين في صربيا والجبل الأسود، وخاصة في مقاطعة فويفودينا المستقلة.
  • The Committee recommends that the State party intensify its anti-smoking and healthy diet campaigns with a view to combating the causes of cardiovascular diseases.
    وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتكثيف حملاتها لمناهضة التدخين والتشجيع على اتباع نظام غذائي صحي بهدف مكافحة أسباب أمراض القلب والشرايين.
  • This particularly pertains to diagnosing and the early detection of oncological and cardiovascular diseases, in particular those that affect children.
    وهذا يتعلق على نحو خاص بالتشخيص والاكتشاف المبكر لأمراض الأورام وأمراض القلب والشرايين، وخاصة الأمراض التي تؤثر على الأطفال.
  • Cardiovascular diseases are the leading cause of death in Cuba, with a crude death rate of 205.9 per 100,000 inhabitants in 1996.
    وتعد أمراض القلب والشرايين السبب الرئيسي للوفاة في كوبا بمعدل وفاة إجمالي بلغ 205.9 لكل 000 100 نسمة عام 1996.
  • For the year 2000, the adjusted death rate due to cardiovascular diseases was 180.3 per 100,000 inhabitants.
    ففي عام 2000، كانت النسبة المعدلة من الوفيات الناجمة عن أمراض القلب والشرايين 180.3 لكل 000 100 نسمة.
  • Many of them were deeply traumatized, experiencing great anxiety and fear, and many have been afflicted with cancer or cardiovascular disease.
    وأصيب الكثيرون منهم بصدمات نفسية عميقة الأثر، يعانون من القلق والخوف الشديدين، وأصيب عديدون بالسرطان وأمراض القلب والشرايين.
  • During pregnancy, 60.4% of women are found to have extra-genital conditions (specifically, anemia, genitourinary tract infections, endocrine system disorders, disorders of the circulatory system and venous system, etc.).
    ويصاب في فترة الحمل 60.4 في المائة من النساء بأمراض غير تناسلية، ومن بينها بصفة خاصة الأنيميا، وتلوث الجهاز التناسلي البولي، وأمراض القلب والشرايين، وأمراض الغدد الصماء.
  • The air embargo imposed on the Jamahiriya had an adverse impact on the programme for medical procurement (drugs and medical equipment and supplies), and it caused major difficulties that had repercussions for the orderly purchase and importation of these items. Because of the embargo it became necessary to import most perishable items requiring shipment by air by way of either Tunis or Malta, so that many additional formalities were required in order to ensure delivery of the goods.
    - الامتناع عن تزويد بعض المواد الهامة التي تدخل في جراحة وعلاج أمراض القلب والشرايين، لأن بلد المنشأ أمريكا، وكذلك المواد والمستلزمات التي تدخل في جراحة المخ والأعصاب.